[японский] Kameoka Osamu - Laputa: The Castle in the Sky [ranobe] / Камэока Осаму - Небесный замок Лапута [ранобэ] [1986, jpg] 

Цитировать
Небесный замок Лапута
Laputa: The Castle in the Sky
天空の城ラピュタ
- Год выпуска: 1986, 2001 (переиздание)
Автор: Камэока Осаму
Иллюстрации: Миядзаки Хаяо
Жанр: приключения, сказка, паропанк, романтика, ранобэ
Кол-во томов: 2
Издательство: Tokuma Shoten
Качество: Отсканированные страницы
Формат: *.jpg
Язык: японский
Описание: Альтернативная реальность, напоминающая викторианскую Европу начала бурного развития научно-технического прогресса. Юный Падзу, подмастерье инженера, отвечающего за исправную работу подъёмника шахты, случайно знакомится с загадочной девочкой с косичкой, буквально упавшей с неба прямо ему в объятия. Оказывется, за незнакомкой гонятся по пятам воздушные пираты, армия и правительственные агенты, пытаясь заполучить хранящийся у неё Летающий Камень, который является ключом к мифическому летающему острову, некогда принадлежащему давно погибшей древней цивилизации. Так начинаются увлекательные приключения двух детей, в ходе которых они открывают тайну Небесного замка Лапуты...
© World Art
Доп. информация: Новеллизация одноименного полнометражного анимационного фильма от Studio Ghibli. Была опубликована в том же году, что и фильм, а режиссер фильма Миядзаки Хаяо создал к ней цветные иллюстрации.-Справочная информация: Wikipedia-

Что такое ранобэ (light novel)

«Лайт-новел», Light Novel (яп. ライトノベル райто нобэру), сокр. ラノベ (ранобэ) или ライノベ (райнобэ) — относительно короткие романы с иллюстрациями, основная целевая аудитория которых — подростки и молодёжь. Термин «Light Novel» произошёл от англ. light (лёгкий, упрощённый) и novel (роман), означает буквально «лёгкий роман» и является примером «васэй-эйго» — термина японского языка, составленного из английских слов.
Стиль иллюстраций в «лайт-новел» напоминает кадры манги, но объём иллюстраций относительно текста весьма невелик, поэтому «лайт-новел» относят к прозе, считая эквивалентом молодёжной повести. Произведения часто адаптируются в мангу или аниме-сериал.
Поскольку ранобэ ориентированы в первую очередь на молодёжную аудиторию, это определяет некоторые особенности их оформления. Книги издаются в небольшом формате, содержат цветные иллюстрации, выполненные в том же стиле, в каком делаются изображения в манге и аниме, текст обычно набирается более крупным шрифтом (по сравнению, например, с текстом газет или «взрослых» книг). Многие иероглифы снабжаются фуриганой, при этом фуригана, помимо своего прямого назначения, порой используется для придания словам иных, нестандартных чтений. Манера письма часто характеризуется короткими (одно-два предложения) абзацами и обильным использованием диалогов. Эти особенности призваны способствовать быстрому чтению «лайт-новел».
© Википедия

Список ранобэ, включенных в раздачу

В раздачу включено переиздание обоих томов ранобэ "Laputa: The Castle in the Sky".
Том 1
Опубликован: 01.06.2001 г.
ISBN: 4-19-669556-6
Том 2
Опубликован: 01.06.2001 г.
ISBN: 4-19-669557-4

Примеры отсканированных страниц


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
Sitemap